À propos
Aperçu
Le site Allo! Banque de ressources en français pour les allophones et les anglophones du réseau collégial offre quelque 180 recommandations de ressources pédagogiques et didactiques déjà existantes, pour la plupart accessibles en ligne, dans le but de répondre aux objectifs suivants :
- Favoriser le développement des compétences langagières en français des étudiantes et étudiants allophones et anglophones, tant dans le secteur francophone que dans le secteur anglophone;
- Soutenir le personnel enseignant et le personnel des centres d’aide en français (CAF) et des centres de langue écrite et orale (CLEO) qui accompagnent des étudiantes et étudiants dont le français n’est pas la langue première;
- Faciliter la réussite des étudiantes et étudiants ainsi que leur intégration à la société et au marché du travail grâce à une meilleure maitrise du français.
Les ressources proposées sur le site Allo! sont classées dans 10 sections.
- Comprendre des textes
- Produire des textes
- Construire des phrases (syntaxe)
- Accorder les mots (grammaire)
- Réviser et corriger ses textes
- Enrichir son vocabulaire
- Écrire correctement les mots (orthographe)
- Ponctuer des phrases
- Se préparer à l’épreuve uniforme de français (EUF)
- Découvrir d’autres ressources
Les sections mettent en avant les compétences liées à la lecture et à l’écriture, afin de soutenir la réussite de l’ensemble des cours, dont les cours de français, langue d’enseignement et littérature et les cours de français, langue seconde, ainsi que la réussite de l’épreuve uniforme de français (EUF). Dans chaque section, une « Zone profs » présente du matériel didactique à l’intention du personnel enseignant et du personnel des CAF et des CLEO.
Les ressources destinées aux étudiantes et étudiants sont organisées selon trois niveaux de compétence : débutant, intermédiaire ou avancé. Toutefois, la section « Se préparer à l’épreuve uniforme de français », qui se concentre sur les spécificités de cette épreuve ministérielle, ne s’adresse qu’à des étudiantes et étudiants de niveau avancé; elle ne comprend donc pas de ressources de niveaux débutant ou intermédiaire. Il est à noter que le classement des ressources est basé sur leur contenu ainsi que sur leur niveau d’accessibilité. En outre, certaines ressources ont été étiquetées « Multiniveau » parce qu’elles peuvent également permettre de travailler des contenus du ou des niveaux supérieurs. La section « Découvrir d’autres ressources » est organisée différemment : elle se déploie en trois sous-sections qui s’adressent autant au personnel enseignant qu’à la communauté étudiante, tous niveaux confondus : « Ressources linguistiques », « Jeux et des exercices en ligne » et « Manuels, cahiers d’exercices et autres ».
Pour faciliter la recherche, chaque ressource est accompagnée d’une brève description ainsi que de mots-clés qui indiquent le ou les types de ressources (théorie, exercice, outil, article, jeu, dictée, site Web) ainsi que le ou les formats, le cas échéant (interactif, imprimable, vidéo, audio). Pour le niveau débutant, une traduction de la description est également fournie en anglais à l’intention des étudiantes et étudiants qui connaissent cette langue et qui n’ont pas encore une maitrise suffisante du français, ce qui leur permet de comprendre rapidement la proposition.
Lorsque cela était possible, les ressources en français, langue seconde ont été privilégiées. En vue de couvrir l’ensemble des notions et des compétences visées, la banque propose toutefois plusieurs ressources destinées aux francophones qui ont été choisies parce qu’elles sont susceptibles de répondre aux besoins des allophones et des anglophones.
Comme il s’agit de ressources en ligne, la banque sera mise à jour régulièrement. Les personnes utilisatrices sont d’ailleurs invitées à signaler tout lien défectueux et à suggérer d’autres ressources pouvant l’enrichir.
À propos des trois niveaux de compétence : débutant, intermédiaire et avancé
Sur le site Allo!, les ressources de niveau débutant permettent à l’étudiante ou à l’étudiant de développer des compétences langagières de base, comme un vocabulaire usuel et des constructions syntaxiques simples utiles lors de situations courantes et d’activités de la vie quotidienne. Les ressources de niveau intermédiaire visent l’acquisition d’un vocabulaire plus varié et la formulation de constructions syntaxiques plus complexes; elles portent sur des situations moins familières pour l’étudiante ou l’étudiant. Enfin, les ressources de niveau avancé visent davantage l’approfondissement et la maitrise des différentes notions; elles permettent à l’étudiante ou à l’étudiant de gagner en efficacité, en nuance et en précision.
Ce classement en trois niveaux correspond aux trois stades de l’Échelle québécoise des niveaux de compétence en français (EQNCF) (Gouvernement du Québec, 2023) et aux trois premiers niveaux du Profil de sortie des langues secondes en formation générale au collégial (Ministère de l’Enseignement supérieur, 2024).
Paramètres de progression en compréhension et en production écrite de l’EQNCF (synthèse des pages 93-94 et 133-134)
Aspects | Débutant Niveaux 1 à 4 | Intermédiaire Niveaux 5 à 8 | Avancé Niveaux 9 à 12 |
---|---|---|---|
Communication | Minimale, élémentaire ou fonctionnelle | Interactive (niveaux 5-6) Autonome (niveaux 7-8) | Aisée (niveaux 9-10) Nuancée (niveaux 11-12) |
Contexte | Prévisible, non exigeant, généralement informel; pour la compréhension : facilité par des indices visuels | Prévisible, peu exigeant, parfois formel; pour la compréhension : facilité par des indices visuels (niveaux 5-6) Partiellement prévisible, parfois exigeant, parfois formel (niveaux 7-8) | Non prévisible, exigeant; pour la production : formel |
Sujets | Liés à l’environnement immédiat (niveaux 1-2) ou à la vie quotidienne (niveau 3) Courants (niveau 4) | Courants (niveaux 5-6) D’intérêt général ou spécifique (niveaux 7-8) | Liés à son domaine d’expertise ou à ses champs d’intérêt, diversifiés, à la croisée de différents domaines |
Contenu | Factuel, concret et organisé de manière linéaire; pour la compréhension : explicite | Factuel, concret et organisé de manière linéaire; pour la compréhension : explicite (niveaux 5-6) Organisé de manière parfois non linéaire; pour la compréhension : parfois implicite, parfois abstrait; pour la production : concret (niveaux 7-8) | Pour la compréhension : parfois implicite et abstrait, et organisé de manière non linéaire Pour la production : parfois abstrait et organisé de manière à assurer la cohérence du message (niveaux 9-10); abstrait et organisé de manière à assurer l’efficacité et la cohérence du message (niveaux 11-12) |
Étendue | Pour la compréhension : allant de quelques mots-clés ou expressions courantes à des textes de deux ou trois paragraphes Pour la production : allant de quelques mots isolés ou expressions courantes mémorisées à des textes d’un paragraphe | Pour la compréhension : allant de textes de quelques paragraphes à des textes de plusieurs pages Pour la production : allant de textes de quelques paragraphes à des textes d’une ou deux pages | Pour la compréhension : publications variées Pour la production : textes de plusieurs pages |
Composantes linguistiques | Vocabulaire usuel et constructions syntaxiques simples | Vocabulaire varié, constructions syntaxiques simples ou parfois complexes | Vocabulaire étendu (compréhension), riche (production) et constructions syntaxiques complexes |
Droits d’utilisation
Pour citer le site :
LAPOINTE, Marie-Hélène, Jessica O’CONNOR, Catherine PARADIS et Catherine TRUCHON (2024). Allo! Banque de ressources en français pour les allophones et les anglophones du réseau collégial, [En ligne], Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD). [allo.ccdmd.qc.ca] (Consulté le…).
Pour obtenir l’autorisation de reproduire les ressources vers lesquelles le site renvoie, veuillez contacter les détenteurs des droits d’auteur.
Générique
Le site Allo! Banque de ressources en français pour les allophones et les anglophones du réseau collégial est une production du Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD). Il a été élaboré en collaboration avec un groupe de projet du Réseau des répondantes et répondants du dossier du français (Réseau Repfran), une communauté de pratique créée en 2012 par le Carrefour de la réussite au collégial, dont les activités sont soutenues par la Fédération des cégeps et sont rendues possibles notamment grâce à un financement du ministère de l’Enseignement supérieur. Le Réseau Repfran regroupe des intervenantes et intervenants des cégeps et collèges privés du Québec responsables du dossier de la valorisation et de l’amélioration des compétences langagières en français dans leur établissement.
Conception pédagogique et élaboration des contenus
Catherine Paradis, animatrice du Réseau Repfran et conseillère aux affaires éducatives à la Fédération des cégeps
Marie-Hélène Lapointe, membre du Réseau Repfran et conseillère pédagogique au collège Ahuntsic
Jessica O’Connor, membre du Réseau Repfran et enseignante de littérature au cégep de la Gaspésie et des Îles, campus de Gaspé
Catherine Truchon, membre du Réseau Repfran et enseignante de français au cégep Heritage College
Révision scientifique et stylistique
Mélissa Singcaster, chargée de cours en didactique du français à l’Université de Montréal
Révision linguistique
Bla bla rédaction
Traduction
Carmen Bernleithner
Conception graphique
Valérie Beaulieu
Programmation Web et intégration des contenus
Randy Rehel
Coordination et édition
Dominique Fortier, chargée de projets au CCDMD
La réalisation de la ressource Allo! Banque de ressources en français pour les allophones et les anglophones du réseau collégial a été rendue possible grâce au soutien financier du ministère de l’Enseignement supérieur du Québec.
La Fédération des cégeps tient à remercier Cynthia Boulanger, Laïna Daigneault-Desroches et Josée Tamiozzo, repfrans qui ont contribué à l’idéation et aux balbutiements de ce projet avec une confiance et un enthousiasme contagieux. Elle remercie également les départements de français et les directions des études des collèges qui ont appuyé le projet : le collège Ahuntsic, le cégep André-Laurendeau, le cégep Beauce-Appalaches, le cégep de la Gaspésie et des Îles, le collège Champlain – Saint-Lambert, le collège Dawson, le cégep Gérald-Godin, le cégep Heritage, le collège Marianopolis, le collège de Rimouski et le cégep Vanier. Les membres du groupe de projet souhaitent remercier le CCDMD et plus particulièrement Dominique Fortier, pour son accompagnement rigoureux et bienveillant, ainsi que Mélissa Singcaster et Valérie Beaulieu, pour leur professionnalisme, leur créativité et leur souplesse. Elles remercient également Jessica Bouchet, championne des fichiers Excel, grâce à qui la collecte et le traitement des ressources se sont faits dans l’ordre et la bonne humeur. Enfin, Catherine Paradis tient à exprimer sa gratitude envers chacune des joyeuses membres du groupe de projet. Leur engagement, leur persévérance, leur volonté de travailler en équipe et leur joie de vivre ont rendu l’aventure aussi agréable qu’efficace.
Pour sa part, le CCDMD remercie les 12 personnes qui ont participé à la consultation collégiale ayant permis de valider la pertinence du projet : Marie-Josée Boudreau, Bernadette Carrier, Catherine Duranleau, Philippe Gagné, Marie-Claude Gélinas, Chantale Girard, Geneviève Jacques, Marie-Claude L’Heureux, Christian Paré, Treveur Petruzziello, Martin Poulin et Franscesca Roy. La ressource se trouve riche des commentaires de ces enseignants et enseignantes, conseillers et conseillères pédagogiques d’établissements anglophones et francophones qui ont commenté la proposition initiale.
© Centre collégial de développement de matériel didactique, Collège de Maisonneuve, 2024
Commentaires
Votre opinion compte beaucoup pour le CCDMD. Nous vous invitons à nous envoyer vos commentaires sur les qualités pédagogiques et médiatiques de ce produit.
Comme il s’agit de ressources en ligne, la banque sera mise à jour régulièrement. Les utilisatrices et utilisateurs sont d’ailleurs invités à suggérer d’autres ressources pouvant l’enrichir ou à signaler tout lien défectueux.
Recommander une ressourceMédiagraphie
ALLOPROF, [En ligne]. [https://www.alloprof.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
ARCHAMBAULT, Louise, Laurent DUVAL, Lyane HENRICHON et Maria POPICA (2022). À mots découverts: français de base, 3e éd., Montréal, Les Éditions CEC, 248 p.
ARCHAMBAULT, Louise, Laurent DUVAL, Lyane HENRICHON et Maria POPICA (2021). À mots découverts: langue française et communication, 3e éd., Montréal, Les Éditions CEC, 288 p.
ARCHAMBAULT, Louise, Laurent DUVAL, Lyane HENRICHON et Maria POPICA (2020). À mots découverts: langue française et culture, 3e éd., Montréal, Les Éditions CEC, 248 p.
AUGER, Sylvie (n. d.). La concordance au passé, [Fichier PDF], École internationale de français, Université du Québec à Trois-Rivières, 17 p. [https://oraprdnt.uqtr.uquebec.ca/portail/docs/GSC2213/F1096420110_La_concordance_au_pass__exercices_et_corrig__web.pdf] (Consulté le 27 mai 2024).
BÉLEC, Catherine, Roxane DORÉ et Hélène CHABOT (2022). ELLAC. Enseigner la lecture littéraire autrement, [En ligne], Cégep Gérald-Godin et Cégep de Drummondville. [https://www.ellac.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
BERGER, Richard, Diane DÉRY et Jean-Pierre DUFRESNE (2005). L’épreuve de français: pour réussir sa dissertation critique, 2e éd., Montréal, Groupe Beauchemin, 240 p.
BERGER, Richard (1997). Épreuve uniforme de français (EUF), [En ligne]. [https://euf.hebfree.org/index.html] (Consulté le 27 mai 2024).
BESCHERELLE (2021). Conjugaison Bescherelle, [En ligne]. [https://conjugaison.bescherelle.com] (Consulté le 26 mai 2024).
BORGIA, Kathleen (2019). 100 pistes pour découvrir le Québec. Un répertoire de ressources en ligne pour les enseignants de FLE, [Fichier PDF], 30 p. [https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/3888982] (Consulté le 29 mai 2024).
BOURGOIN, Annie, Mélanie LANGLAIS, Maud CLOUTIER et Marie-Ève DUBÉ (n. d.). Stratégies de lecture, [En ligne], Cégep de Rivière-du-Loup. [https://www.cegeprdl.ca/grand-public/bibliotheque/strategies-de-lecture-et-d-ecriture/strategies-de-lecture] (Consulté le 26 mai 2024).
BRUXELLES FLE (2012). [En ligne]. [https://www.bruxellesfle.be] (Consulté le 26 mai 2024).
CAJOLET-LAGANIÈRE, Hélène, Pierre MARTEL et Chantal-Édith MASSON, sous la dir. de Louis MERCIER (2013). Usito, [En ligne], Université de Sherbrooke. [https://usito.usherbrooke.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CARDINAL, Guylaine (2020). Le français langue seconde par thèmes. Cahier d’exercices: niveau débutant, 3e éd., Montréal, Chenelière Éducation, 344 p.
CARDINAL, Guylaine (2008). Le français langue seconde par thèmes: niveau avancé, 2e éd., Montréal, Chenelière Éducation, 228 p.
CARDINAL, Guylaine (2008). Le français langue seconde par thèmes: niveau intermédiaire, 2e éd., Montréal, Chenelière Éducation, 304 p.
CÉGEP DE BAIE-COMEAU (2024). Lexique spécialisé des études collégiales en français-innu, [En ligne]. [https://francais-innu.lexique-cegepbc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CÉGEP DE SAINTE-FOY (n. d.). Littérature québécoise, [En ligne]. [sites2.csfoy.ca/litterature-quebecoise/accueil/notes-complementaires/exemples-de-dissertations-critiques] (Consulté le 27 mai 2024).
CÉGEP ÉDOUARD MONTPETIT (n. d.). Ma réussite au cégep, [En ligne]. [https://mareussite.cegepmontpetit.ca/cegep/mes-outils/maitrise-du-francais] (Consulté le 27 mai 2024).
CÉGEP MARIE-VICTORIN (n. d.). Dépanneur linguistique, [En ligne]. [cegepmv.ca/depanneur-linguistique] (Consulté le 26 mai 2024).
CÉGEP DE RIVIÈRE-DU-LOUP (n. d.). Stratégies d’écriture, [En ligne]. [https://www.cegeprdl.ca/grand-public/bibliotheque/strategies-de-lecture-et-d-ecriture/strategies-d-ecriture] (Consulté le 27 mai 2024).
CÉGEP SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU (2021). Plan F – Améliorer le français… un texte à la fois, [En ligne]. [https://carrefourpedagogique.cstjean.qc.ca/plan-f-ameliorer-le-francais] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE COLLÉGIAL DE DÉVELOPPEMENT DE MATÉRIEL DIDACTIQUE (2024). Amélioration du français, [En ligne]. [https://ameliofrancais.ccdmd.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE COLLÉGIAL DE DÉVELOPPEMENT DE MATÉRIEL DIDACTIQUE (2024). Correspondance, [En ligne]. [https://correspo.ccdmd.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE COLLÉGIAL DE DÉVELOPPEMENT DE MATÉRIEL DIDACTIQUE (2024). Ouvrir le dico, [En ligne]. [https://dico.ccdmd.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE COLLÉGIAL DE DÉVELOPPEMENT DE MATÉRIEL DIDACTIQUE (2019). Orthographe pour scientifiques, [En ligne]. [https://orthopourscientifiques.ccdmd.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE COLLÉGIAL DE DÉVELOPPEMENT DE MATÉRIEL DIDACTIQUE (2018). Francomane, [En ligne]. [http://francomane.ccdmd.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE COLLÉGIAL DE DÉVELOPPEMENT DE MATÉRIEL DIDACTIQUE (2012). La piqûre du français, [En ligne]. [http://piquredufrancais.ccdmd.qc.ca/a_propos.php] (Consulté le 27 mai 2024).
CENTRE DE LA FRANCOPHONIE DES AMÉRIQUES (2020). Slame en français, [Fichier PDF]. [https://francophoniedesameriques.com/sites/default/files/2020-07/CFA_slame_en_francais_Guide%20pedagogique_juillet2020.pdf] (Consulté le 26 mai 2024).
CENTRE DE TRANSFERT POUR LA RÉUSSITE ÉDUCATIVE DU QUÉBEC et MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION ET DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (2020). Orthographier. Programme de recherche en littératie, [Fichier PDF], Québec, CTREQ et Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur, 24 p. [https://www.ctreq.qc.ca/wp-content/uploads/2020/04/CTREQ-MEES-Orthographier-VF.pdf] (Consulté le 26 mai 2024).
CLOUTIER MARENGER, Cynthia (2012). Épreuve uniforme: français, Montréal, Les Éditions Caractère, 144 p.
DESJARDINS, Nancy (2017). Par ici. Méthode de français, [Livres numériques], Montréal, Éditions MD.
DRUIDE INFORMATIQUE (2022). Antidote 11, version 1.2, [Logiciel], Montréal, Druide informatique. [https://www.druide.com/fr] (Consulté le 26 mai 2024).
DRUIDE INFORMATIQUE (2023). Antidote Web — Introduction au correcteur, [Vidéo en ligne]. Repéré au https://www.youtube.com/watch?v=5qrwhEd3wp8.
DRUIDE INFORMATIQUE. Blogue Antidote, [Blogue], Montréal, Druide informatique. [https://www.antidote.info/fr/blogue] (Consulté le 26 mai 2024).
DUBOIS, Maud, Alain KAMBER et Carine SKUPIEN DEKENS (dir.) (2011). « L’enseignement de l’orthographe en FLE », [Fichier PDF], Travaux neuchâtelois de linguistique, no 54. [https://www.revue-tranel.ch/issue/view/310] (Consulté le 26 mai 2024).
GARCIA, Flavia (2002-2013). En avant la grammaire!, Montréal, Éditions MD. [Collection d’ouvrages.]
GOUVERNEMENT DU CANADA (2009). Cahiers d’exercices d’acquisition de vocabulaire, [Fichier PDF], Ressources humaines et Développement des compétences Canada, 281 p. [https://www.canada.ca/content/dam/canada/employment-social-development/services/jobs/training/initiatives/skills-success/tools/vocabulary/cahier_vocabulaire.pdf] (Consulté le 26 mai 2024).
GOUVERNEMENT DU CANADA. Ressources du Portail linguistique du Canada, [En ligne]. [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/index] (Consulté le 26 mai 2024).
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC (2023). Échelle québécoise des niveaux de compétence en français, [Fichier PDF], 174 p. [https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/francisation/MIFI/referentiel/NM_echelle_niveaux_competences.pdf] (Consulté le 26 mai 2024).
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC. Office québécois de la langue française, [En ligne]. [https://www.oqlf.gouv.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC. Outils et ressources en libre accès pour l’apprentissage du français, [En ligne]. [https://www.quebec.ca/education/apprendre-le-francais/outils-ressources] (Consulté le 26 mai 2024).
HEC MONTRÉAL. Centre de formation en langues des affaires, [En ligne]. [hec.ca/cfla] (Consulté le 26 mai 2024).
HOERATH, Elizabeth (2019). La grammaire en action. Enseignement efficace de la grammaire dans le cadre d’une perspective actionnelle, [Fichier PDF], 27 p. [https://transformingfsl.ca/wp-content/uploads/2019/07/FSL_GrammaireenAction-2.pdf] (Consulté le 26 mai 2024).
JOBIN, Rachel, et Josée TAMIOZZO (2016). Voix croisées: français langue seconde 100-101, Montréal, Chenelière Éducation, 216 p.
L’ACCORD — CENTRE D’AIDE EN FRANÇAIS (2009). Conseils pratiques pour la rédaction d’une dissertation critique, [Fichier PDF], Collège de Maisonneuve, 44 p. [https://www.ccdmd.qc.ca/media/ouvr_theo_col1_EUF.pdf] (Consulté le 27 mai 2024).
LAROUSSE. Langue française, [En ligne], Paris, Éditions Larousse. [https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais] (Consulté le 27 mai 2024).
LEMIEUX, Marie-Hélène et comité Pédagogie, tâche et règles départementales (PÉTARD), sous la dir. de Dominique RIOUX (n. d.). Guide préparatoire à l’épreuve uniforme de français, [Fichier PDF], Collège Ahuntsic. [https://www.collegeahuntsic.qc.ca/documents/df3eb048-8704-434e-bc27-97740411805d.pdf] (Consulté le 27 mai 2024).
LE ROBERT. Dico en ligne Le Robert (numérique), [En ligne], Paris, Dictionnaires Le Robert. [https://dictionnaire.lerobert.com] (Consulté le 27 mai 2024).
LES ZEXPERTS AU SERVICE DU FLE (n. d.). Listes de vocabulaire en PDF, [En ligne]. [https://leszexpertsfle.com] (Consulté le 27 mai 2024).
LINGOLIA (n. d.). [En ligne]. [https://www.lingolia.com/fr] (Consulté le 26 mai 2024).
LINGUA.COM (2017). [En ligne]. [https://lingua.com/fr] (Consulté le 26 mai 2024).
MCLAUGHLIN, Anne, et Jacques MÉLANÇON (2018). Francophile, Montréal, Éditions Grammatix, 194 p.
MERLIN, Frédéric (n. d.). Anyfrench, [En ligne]. [https://anyfrench.com] (Consulté le 26 mai 2024).
OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE (n. d.). La banque de dépannage linguistique, [En ligne]. [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE (n. d.). Le grand dictionnaire terminologique, [En ligne]. [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca] (Consulté le 26 mai 2024).
OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE (n. d.). Outils pour les personnes apprenantes, [En ligne]. [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/ressources-linguistiques/outils-pour-les-personnes-apprenantes] (Consulté le 26 mai 2024).
PARADIS, Catherine (n. d.). Des outils pour la rédaction dans la formation spécifique, [Fichier PDF], Valorisation de la langue française, Cégep de Rimouski. [https://www.cegep-rimouski.qc.ca/valf/zone-profs/des-outils-pour-la-redaction-dans-la-formation-specifique] (Consulté le 26 mai 2024).
OFFICE QUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISE (2014). Le français au bureau, [En ligne]. [https://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/francaisaubureau] (Consulté le 26 mai 2024).
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION (n. d.). Le cercle de lecture, [Fichier PDF], 17 p. [https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/education/pfeq/ressources-pedagogiques/Cercle-lecture-langue-seconde.pdf].
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION ET DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (2017). Le vocabulaire, une des pierres angulaires de la réussite scolaire en langue seconde, [Fichier PDF], 79 p. [https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/education/pfeq/ressources-pedagogiques/Vocabulaire-langue-seconde.pdf] (Consulté le 29 mai 2024).
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (n. d.). Épreuve uniforme de français, langue d’enseignement et littérature, enseignement collégial — Grille d’évaluation, [Fichier PDF], 6 p. [https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/adm/min/education/publications-adm/ES/Epreuve_uniforme/criteres-correction.pdf] (Consulté le 27 mai 2024).
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (2024). Épreuve uniforme de français, langue d’enseignement et littérature — Guide de correction, [Fichier PDF], 148 p. [https://euf.hebfree.org/Guide%20de%20correction%202024.pdf] (Consulté le 27 mai 2024).
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (2024). Profil de sortie des langues secondes en formation générale au collégial, [Fichier PDF], 17 p. [https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/adm/min/education/publications-adm/cegeps/services-administratifs/programmes-etudes-preuniversitaires/second-language/Profils-sortie-langues-secondes-formation-generale-college.pdf] (Consulté le 26 mai 2024).
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’IMMIGRATION, DE LA FRANCISATION ET DE L’INTÉGRATION. Francisation en ligne, [En ligne]. [https://www.fel.gouv.qc.ca/moodlefel/login/index.php] (Consulté le 26 mai 2024).
QUÉBEC. MINISTÈRE DE L’IMMIGRATION, DE LA FRANCISATION ET DE L’INTÉGRATION. Références francisation, [En ligne]. [https://referencesfrancisation.immigration-quebec.gouv.qc.ca/moodle_ref] (Consulté le 26 mai 2024).
TEKFAK, Johan (2023). Français authentique, [En ligne]. [https://www.francaisauthentique.com] (Consulté le 27 mai 2024).
TV5UNIS. Fracolab, [En ligne]. [https://www.tv5unis.ca/francolab] (Consulté le 29 mai 2024).
UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE (2010). « L’autocorrection », La clé des mots, [Fichier PDF], 8 p. [https://www.usherbrooke.ca/etudiants/fileadmin/sites/etudiants/documents/soutien_a_la_reussite/Autocorrection.pdf] (Consulté le 27 mai 2024).
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À CHICOUTIMI (n. d.). Services de la bibliothèque. Guide de présentation d’un travail universitaire du DALL (édition revue et corrigée), [En ligne]. [https://bibliotheque.uqac.ca/guidedall] (Consulté le 29 mai 2024)
VILLERS, Marie-Éva de (2021). Multidictionnaire de la langue française, 7e éd., Montréal, Québec Amérique, 1707 p.
VILLERS, Marie-Éva de (2022). Multidictionnaire de la langue française, [En ligne], Montréal, Québec Amérique. [https://www.multidictionnaire.com] (Consulté le 29 mai 2024).